Hétköznapi vámpírok: Villáminterjú Zöld Csabával

A Hétköznapi vámpírok – eredeti címén: What we do in the shadows -  című film egyik főszereplőjének magyar hangját, Zöld Csabát kérdeztük a filmről, a karakteréről és a szinkronfelvételről. 
hetkoznapivampirok1.jpg

A Hétköznapi vámpírok több, mint 1 év csúszással érkezett meg a magyar mozikba.
Ön hallott a filmről és annak pozitív kritikai fogadtatásáról a szinkronfelvétel előtt?

Nem hallottam a stúdiómunka előtt a filmről.

Önnek mennyire nyerte el a tetszését a film stílusa, annak fekete humora?

Nagyon jókat szórakoztam a felvételek alatt, remekül eltalálták a stílusát, és ebben végig következetesek voltak az alkotók.

Az előzetesekről úgy hírlik, hogy rohamtempóban készülnek el, de a Hétköznapi vámpírok trailerében Önt hallhatjuk Vladislav szerepében. Ez minek köszönhető?

Őszintén szólva ebben nem én vagyok a kompetens. Nem ismerem az okát.

Mennyire áll közel Önhöz Vladislav stílusa?

A Színművészeti Egyetemen volt egy vizsgaelőadásunk, amiben hasonló karaktert játszottam, és abban is "lubickoltam". Szeretem az iróniát, ha nem bántó, úgyhogy kifejezetten élveztem a munkát. Nagyon jó volt a figura, amihez a hangomat adtam.

A szinkronfelvételek során mennyire sikerült megismernie a szereplőt, és hogyan jellemezné őt?

Egy nagyon erőteljes figura, aki szereti dominálni a helyzeteket, és ezért minden eszközt bevet. A színész részéről nagyszerű alakítás.

Volt olyan rész a felvételkor, amit kihívás volt magyarul megcsinálni?

Nem igazán. Kellemes, gördülékeny munka volt.

Vannak kedvenc jelenetei a Hétköznapi vámpírokból, vagy olyan rész, ami a forgatás miatt maradt emlékezetes az Ön számára?

Igazából annyira kompakt az egész, hogy egy jelenetet nem tudnék kiemelni, a stábbal végig nagyon jól szórakoztunk.

A Hétköznapi vámpíroknál egyedül állt a mikrofonnál. Ön melyiket szereti jobban: ha a partnere is jelen van a felvételkor, vagy amikor egyedül dolgozhat?

Nehéz kérdés. Partnertől függ. Mind a két szituációnak megvannak az előnyei és hátrányai. Azt hiszem jó volt , hogy koncentráltan egyszerre egy figurával foglalkoztunk.

Mi a véleménye a film fordításáról?

Nagyon jól sikerült a stílusjegyeket átmenteni. Szellemes volt, és jól mondható.

Volt lehetősége magyar szinkronnal megtekinteni a filmet?

Még nem sajnos.

Ön szerint Magyarországon is megtalálja a közönségét a Hétköznapi vámpírok?

Akik ezt a stílust kedvelik, azok garantáltan jól fognak szórakozni a filmen.